ARRANGEMENTS DURING ADVERSE WEATHER CONDITIONS


Student should pay attention to the announcements from the Hong Kong Observatory on the warning signal of tropical cyclone and the corresponding study arrangement indicated in the table below. Announcements/News from the Education Bureau would not be the finalized decision applied to the School.

  1. A. During study term
    1. a. Tropical Cyclone Warning Signal No. 1 or 3 and Amber or Red Rainstorm Warning without Extreme Condition
           When Tropical Cyclone Warning Signal No. 1 or 3 /Amber or Red Rainstorm Signal is in force, all classes or examinations will be held as scheduled.
    2. b. Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above/ Black Rainstorm Warning/ Extreme Condition
      1. i. NOT YET at School
        當懸掛八號或以上颱風訊號/ 黑色暴雨警告/ 極端情況時,課堂的安排如下:
        When Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above/ Black Rainstorm Warning/ Extreme Condition is hoisted, arrangements of Lectures/ Tutorials/ Seminars/ Tests/ Examinations:
        八號或以上颱風訊號
        Tropical Cyclone Warning Signal No.8 or above
        黑色暴雨警告
        Black Rainstorm Warning
        極端情況
        Extreme Condition
        如颱風訊號/ 暴雨警告/ 極端情況在 06:30 或 06:30 後仍然懸掛
        If the signal/ warning/ Extreme Condition is hoisted at/ after 06:30
        所有上午課堂安排將會取消。
        All AM session(s) of school activities scheduled in the time table will be cancelled.
        如颱風訊號/ 暴雨警告/ 極端情況在 12:00 或 12:00 後仍然懸掛
        If the signal/ warning/ Extreme Condition is hoisted at/ after 12:00
        所有下午課堂安排將會取消。
        All PM session(s) of school activities scheduled in the time table will be cancelled.
        The make-up session(s) will be scheduled as earliest as feasible.
        School activities included: Classroom teaching, tutorial, seminar, laboratory, test and examination, etc.
      2. ii. At School

        When the Hong Kong Observatory announces that the signal No. 8 or above is hoisted or likely to be hoisted in the next two hours, subsequent classes will be cancelled.

        (* Refer to Section VIII - the arrangement of Tropical Cyclone Warning signal No. 8 or above / Black Rainstorm Warning / Extreme Condition)

        As advised by the Government, people stay indoors or should take shelter in a safe place during a Black Rainstorm Warning. The school activities and examinations will continue unless otherwise announced by the School.

  2. B. During field study
    1. 當懸掛一號或三號颱風訊號 / 黃色或紅色暴雨警告時:學生須依時返回實習單位,進行臨床實習。除非學校發出特別聲明。
    When Topical Cyclone No.1 or No.3/ Yellow or Red Rainstorm is hoisted: all clinical practicum will proceed as scheduled unless a special announcement has been made by the School.
    2. 當懸掛八號或更高颱風訊號 / 黑色暴雨警告 / 極端情況時,臨牀實習的安排如下:
    When Tropical Cyclone No. 8 or above/ Black Rainstorm Warning/ Extreme Condition is hoisted, arrangements of clinical practicum are as below:
    八號或以上颱風訊號
    Tropical Cyclone No.8 or above
    黑色暴雨警告
    Black Rainstorm Warning
    極端情況
    Extreme Condition
    a) 如颱風訊號/暴雨警告/極端情況在 04:00 或 04:00 後仍然懸掛
    If the signal/ warning/ extreme condition is hoisted at/ after 04:00
    如颱風訊號/暴雨警告/極端情況在 04:00 或 04:00 後仍然懸掛
    If the signal/ warning/ extreme condition is hoisted at/ after 04:00
    b) 如颱風訊號/暴雨警告/極端情況在 06:00 或 06:00 後仍然懸掛
    If the signal/ warning/ extreme condition is hoisted at/ after 06:00
    所有日班(D duty) 實習將會取消。
    All Day duty of clinical practicum will be cancelled.
    c) 如颱風訊號/暴雨警告/極端情況在 11:00 或 11:00 後仍然懸掛
    If the signal/ warning/ extreme condition is hoisted at/ after 11:00
    所有午班 (P duty) 實習將會取消。
    All Pm duty of clinical practicum will be cancelled.
    d) 如颱風訊號/暴雨警告/極端情況在 18:00 或 18:00 後仍然懸掛
    If the signal/ warning/ extreme condition is hoisted at/ after 18:00
    所有夜班 (N duty) 實習將會取消。`
    All Night duty of clinical practicum will be cancelled.
    e) 在實習時間內發出颱風訊號/暴雨警告
    If the signal/ warning is hoisted during the clinical practicum hours
    所有臨床實習須即時停止,學生應盡快離開實習單位。
    All clinical practicum should be suspended immediately and students will be dismissed from clinical venue.
    如實習在戶內進行 :
    學生應留在實習單位繼續進行臨床實習。
    如實習在戶外進行 :
    臨床導師應立即停止戶外活動,並安排學生到安全和避風的地方,直至環境安全方可讓學生解散離開。
    If clinical practicum is held indoors:
    All clinical practicum should be continued.
    If clinical practicum is held outdoors:
    Clinical mentor shall suspend the activities immediately and keep the student in a sheltered environment until it is safe for him/her to return home.
    不適用
    Not applicable
    如訊號/ 警告在實習時間內除下,當天的實習亦會繼續取消。
    No resumption of clinical practicum once the signal/ warning is lowered within the shift of clinical practicum.